3100 करोड़ की कमाई के बाद जापान में रिलीज होगी धुरंधर, क्या तोड़ पाएगी दंगल का रिकॉर्ड? | बॉलीवुड नेवस

हॉलीवुड फिल्में भारत में नियमित रूप से सैकड़ों करोड़ रुपये कमाती हैं, लेकिन भारतीय सिनेमा अभी भी अंग्रेजी भाषी बाजारों में समान पैर जमाने के लिए संघर्ष कर रहा है। प्रमुख स्टूडियो और निर्माताओं के लिए, उन क्षेत्रों में प्रवेश करना अगला बड़ा मील का पत्थर बना हुआ है। और अगर हालिया विदेशी प्रदर्शन धुरंधर कोई संकेत हैभारतीय सिनेमा उस लक्ष्य के करीब पहुंच सकता है। लेकिन अंतरराष्ट्रीय बाज़ारों पर कब्ज़ा करने से पहले, उद्योग जगत के नेताओं का मानना ​​है कि एक और चुनौती पर काबू पाना है: भारतीय दर्शकों को भाषाई बाधाओं के पार वास्तव में एकजुट करना। जियो स्टूडियोज और रिलायंस इंडस्ट्रीज में मीडिया और कंटेंट बिजनेस की अध्यक्ष ज्योति देशपांडे के अनुसारधुरंधर ने पहले ही उस दिशा में एक महत्वपूर्ण कदम उठाया हैकथित तौर पर इसके हिंदी संस्करण ने अकेले दक्षिण भारतीय राज्यों से लगभग 400 करोड़ रुपये की कमाई की।

‘धुरंधर ने जर्मनी में दस लाख यूरो से अधिक की कमाई की’

द इकोनॉमिक टाइम्स से बात करते हुए देशपांडे ने कहा कि भारत गैर-अंग्रेजी भाषी अंतरराष्ट्रीय बाजारों में धीरे-धीरे प्रगति कर रहा है, लेकिन असली सफलता तब मिलेगी जब भारतीय फिल्में अंग्रेजी भाषी क्षेत्रों में सफलतापूर्वक प्रवेश करेंगी।

उन्होंने कहा, “हालांकि हम गैर-अंग्रेजी भाषी देशों में छोटी प्रगति कर रहे हैं, लेकिन हम अभी भी वहां से बहुत दूर हैं जहां हम होना चाहते हैं।” फिल्म के विदेशी प्रदर्शन को याद करते हुए, उन्होंने कहा, “धुरंधर ने जर्मनी में एक मिलियन यूरो से अधिक की कमाई की। यह केवल भारतीयों का योगदान नहीं हो सकता है। हमने पहली बार फिनलैंड में रिलीज किया है। हम कुछ महीनों में जापान में रिलीज कर रहे हैं। हम हॉलीवुड सामग्री का उपभोग करते हुए अपनी फिल्मों को नए बाजारों में ले जाने की कोशिश कर रहे हैं। लेकिन वास्तविक संख्या तब आएगी जब हम अंग्रेजी भाषी देशों में सेंध लगाएंगे।”

देशपांडे के अनुसार, वैश्विक उत्पादन मानकों से मेल खाते हुए भाषा की बाधाओं को पार करने वाली कहानियां बनाने में कुंजी निहित है।

“हमें ऐसी कहानियों की ज़रूरत है जो भाषा की बाधा और उत्पादन मूल्यों के बिना अंतरराष्ट्रीय स्तर पर प्रतिस्पर्धा कर सकें। चाहे वह पौराणिक कथा हो, कार्रवाई हो, या कुछ और – हम अभी तक नहीं जानते हैं। लेकिन हम कोशिश करते रहेंगे।”

हालाँकि, उन्होंने इस बात पर ज़ोर दिया कि भारत की अपनी भाषाई विविधता उद्योग के लिए सबसे बड़ी परीक्षा बनी हुई है।

‘धुरंधर हिंदी ने साउथ में कमाए 400 करोड़ रुपये’

“मेरा सपना यह है कि जब हम हमारी फिल्में देखने वाले अमेरिकियों, ऑस्ट्रेलियाई और ब्रिटिश दर्शकों के बारे में बात कर रहे हैं, तो असली सवाल यह होना चाहिए: क्या कोई कर्नाटक में है या तमिलनाडु धुरंधर जैसी हिंदी भाषा की फिल्म का उपभोग? और अब उत्तर हाँ है।”

इस विज्ञापन के नीचे कहानी जारी है

यह भी पढ़ें | ‘अपने माता-पिता के साथ समय खोया’: मनोज बाजपेयी का कहना है कि वह एक दशक से अभिनय छोड़ना चाहते थे

उन्होंने बताया कि धुरंधर के हिंदी संस्करण ने अकेले दक्षिण भारतीय राज्यों से लगभग 400 करोड़ रुपये कमाए। “यह आज तक किसी भी अन्य हिंदी फिल्म की उपलब्धि से कहीं अधिक है। यह एक बड़ी संख्या है। इसका मतलब है कि स्थानीय दर्शकों ने उपशीर्षक के साथ हिंदी में फिल्म देखी और इसका आनंद लिया।”

साथ ही, उन्होंने स्वीकार किया कि प्रत्येक क्षेत्रीय कहानी ने राष्ट्रव्यापी अपील का समान स्तर हासिल नहीं किया है।

‘राजा शिवाजी महाराष्ट्र तक ही सीमित रहे’

“लेकिन क्या राजा शिवाजी ऐसे ही गूंज रहे हैं? उसी हद तक नहीं। महाराष्ट्र के बाहर, यह उतना प्रभाव नहीं डाल रहा है। यहां भारत के सबसे महान योद्धाओं में से एक की कहानी है – एक ऐसी कहानी जिसे भाषा की बाधाओं के बिना पूरे देश में गूंजना चाहिए। फिर भी वह लक्ष्य काफी हद तक अधूरा है।”

इस विज्ञापन के नीचे कहानी जारी है

देशपांडे ने तर्क दिया कि जबकि उद्योग अक्सर “अखिल भारतीय” सफलता की कहानियों का जश्न मनाता है, केवल कुछ मुट्ठी भर फिल्मों ने वास्तव में भाषाई सीमाओं को पार किया है।

“हम दक्षिण की फिल्मों और अखिल भारतीय सिनेमा को लेकर बहुत प्रचार करते हैं, लेकिन शायद ऐसी दस फिल्में भी नहीं हैं जो वास्तव में आगे बढ़ी हों। दक्षिण की फिल्मों को हिंदी भाषी बाजारों में प्रवेश करने की जरूरत है। बंगाली और मराठी फिल्मों को भी पूरे भारत में जाने की जरूरत है। अगर हम पहले भारत को नहीं तोड़ेंगे, तो हम दुनिया को कैसे तोड़ेंगे?”

देशपांडे के लिए, राजा शिवाजी जैसी परियोजनाएं क्षेत्रीय भाषा सिनेमा को मजबूत करने की दिशा में एक महत्वपूर्ण कदम का प्रतिनिधित्व करती हैं।

“जब आप उत्पादन मूल्यों में निवेश करते हैं और किसी फिल्म को राष्ट्रव्यापी रिलीज देते हैं, तो कम से कम आप दर्शकों को इसे देखने का मौका देते हैं। हमने राजा शिवाजी को पूरे भारत में रिलीज किया और दर्शकों को हिंदी संस्करण भी दिया। यह शून्य से बेहतर है।”

इस विज्ञापन के नीचे कहानी जारी है

हालांकि उन्होंने स्वीकार किया कि फिल्म ने मुख्यधारा की हिंदी ब्लॉकबस्टर के स्तर पर प्रदर्शन नहीं किया, लेकिन उन्होंने इस बात पर जोर दिया कि इसने अधिकांश मराठी रिलीज से बेहतर प्रदर्शन किया। “क्या इसने मुख्यधारा की हिंदी फिल्म के बराबर व्यवसाय किया? नहीं। लेकिन क्या इसने अधिकांश मराठी फिल्मों की तुलना में काफी बेहतर प्रदर्शन किया? निश्चित रूप से हां। हमें इसमें सुधार करते रहना होगा।”

उच्च उत्पादन मूल्य वाली क्षेत्रीय फिल्मों को आगे बढ़ाना क्यों महत्वपूर्ण है?

उन्होंने यह भी बताया कि भाषाई प्रामाणिकता को संरक्षित करना क्यों महत्वपूर्ण है।

“राजा शिवाजी को पूरी तरह से हिंदी में बनाना बहुत आसान होता। छावा हिंदी में बनाई गई और असाधारण रूप से अच्छा प्रदर्शन किया। राजा शिवाजी उन आंकड़ों तक नहीं पहुंच सकते हैं, लेकिन एक समुदाय अपने नायक को अपनी भाषा में प्रतिनिधित्व करते हुए देखकर जो गर्व महसूस करता है वह महत्वपूर्ण है। जब आपने उत्पादन मूल्यों में इतना निवेश किया है, तो दर्शक अपनी भाषा में बनी चैंपियन फिल्मों का मौका पाने के हकदार हैं।”

‘दुनिया भारत और उसकी संस्कृति को देखना चाहती है’

इसी तरह की भावनाएं पहले ऑस्कर विजेता निर्माता गुनीत मोंगा ने भी व्यक्त की थीं, जिनका मानना ​​है कि भारतीय कहानियों में पहले से ही मजबूत वैश्विक अपील है।

इस विज्ञापन के नीचे कहानी जारी है

से बात हो रही है हैदराबाद टाइम्स, उन्होंने आरआरआर जैसी फिल्मों को सबूत के तौर पर बताया कि गहरी स्थानीय कहानियां दुनिया भर में गूंज सकती हैं। “आरआरआर इस बात का सबसे अच्छा उदाहरण है कि कैसे एक गहरी स्थानीय कहानी की वैश्विक प्रतिध्वनि हो सकती है। चाहे वह बाहुबली हो या आरआरआर, हमारी संस्कृति, भाषा और संगीत दुनिया भर के दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर देते हैं।”

उन्होंने उन छोटी फिल्मों पर भी प्रकाश डाला जिन्हें अंतरराष्ट्रीय सराहना मिली।

“यह सिर्फ भव्य तमाशा नहीं है जो यात्रा करता है। द लंचबॉक्स, मसान और द एलिफेंट व्हिस्परर्स जैसी फिल्मों ने भी विश्व स्तर पर धूम मचाई क्योंकि वे जड़ें, वास्तविक और स्पष्ट रूप से भारतीय हैं। ये ऐसी कहानियां हैं जिन्हें दुनिया चाहती है। लोग यहां यात्रा नहीं कर सकते हैं, लेकिन वे भारत के बारे में गहराई से उत्सुक हैं – हमारी संस्कृति, हमारे लोग और यहां तक ​​कि हमारे नृत्य भी।”

‘दर्शक अच्छी कहानियों से जुड़ने के इच्छुक हैं’

जबकि भाषा की बाधाओं को तोड़ने के बारे में चर्चा जारी है, कुछ भारतीय शो ने पहले ही प्रदर्शित कर दिया है कि दर्शक भाषा की परवाह किए बिना सामग्री को अपनाने के इच्छुक हैं। पेड्डी के प्रचार के दौरान, अभिनेता दिव्येंदु ने दक्षिण भारत में मिर्ज़ापुर की अपार लोकप्रियता की खोज को याद किया।

उन्होंने राम चरण को संबोधित करते हुए कहा, “आप उन पहले लोगों में से एक थे जिन्होंने मुझे बताया कि मिर्ज़ापुर दक्षिण में बहुत बड़ी हिट थी।” पेड्डी के सेट से एक अनुभव साझा करते हुए उन्होंने कहा, “हम भारी भीड़ के साथ एक क्रिकेट सीक्वेंस की शूटिंग कर रहे थे। जब मैं पहली बार मैदान पर गया, तो लोगों ने मुझे तुरंत पहचान लिया। वे इस तरह से प्रतिक्रिया दे रहे थे जिसकी मुझे उम्मीद नहीं थी।”

इस विज्ञापन के नीचे कहानी जारी है

अभिनेता ने स्वीकार किया कि वह प्रतिक्रिया से आश्चर्यचकित थे। “वे अपने प्यार और प्रशंसा में इतने अभिव्यंजक थे कि मैं वास्तव में आश्चर्यचकित रह गया। मेरा पहला विचार था: ‘आप मुझे जानते भी कैसे हैं?’ तब मुझे बताया गया कि मिर्ज़ापुर वहां बहुत बड़ी हिट है।”

दिव्येंदु के लिए, अनुभव ने एक महत्वपूर्ण सबक को मजबूत किया। “यह आश्चर्य की बात है कि भाषा कोई बाधा नहीं है। हो सकता है कि डबिंग कलाकारों ने चीजों को थोड़ा मसालेदार बनाने में मदद की हो, लेकिन दर्शक स्पष्ट रूप से अच्छी कहानियों से जुड़ने के इच्छुक हैं, चाहे वे कहीं से भी आई हों।”

धुरंधर बॉक्स ऑफिस

धुरंधर फ्रेंचाइजी ने दुनिया भर में सामूहिक रूप से 3,100 करोड़ रुपये से अधिक की कमाई की है, जिससे यह भारतीय सिनेमा में सबसे सफल फिल्म फ्रेंचाइजी में से एक बन गई है। सैकनिलक के अनुसार, धुरंधर भाग 1 ने विश्व स्तर पर 1,307 करोड़ रुपये की कमाई की, जबकि धुरंधर: द रिवेंज ने विश्व स्तर पर बॉक्स ऑफिस पर 1,812 करोड़ रुपये से भी अधिक की कमाई की।

अब सीक्वल को जापानी बाज़ार में रिलीज़ करने पर नज़र है, उद्योग पर्यवेक्षकों का मानना ​​है कि अभी भी इसमें और वृद्धि की गुंजाइश है। यदि फिल्म विदेशों में जोरदार प्रदर्शन करती है, तो यह संभावित रूप से दंगल के जीवनकाल के विश्वव्यापी संग्रह को चुनौती दे सकती है, जो अब तक की सबसे अधिक कमाई करने वाली भारतीय फिल्म बनी हुई है।

इस विज्ञापन के नीचे कहानी जारी है

वर्तमान में, धुरंधर: द रिवेंज दंगल की दुनिया भर में लगभग 2,070 करोड़ रुपये की कमाई को पार करने से लगभग 250 करोड़ रुपये दूर है। इसलिए जापान में एक सफल प्रदर्शन रणवीर सिंह-अभिनीत फिल्म को अंतर कम करने और संभावित रूप से भारतीय बॉक्स-ऑफिस इतिहास को फिर से लिखने में मदद कर सकता है।



Source link


Discover more from News Link360

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

  • Related Posts

    US-Israel-Iran War News LIVE Updates: Sometimes we have tactical disagreements: Netanyahu on tense talks with Trump – The Indian Express

    US-Israel-Iran War News LIVE Updates: Sometimes we have tactical disagreements: Netanyahu on tense talks with Trump  The Indian ExpressLive updates: CNBC sits down for an exclusive interview with Israel’s Benjamin Netanyahu  CNBCMiddle…

    साइबराबाद ने मानसून से पहले 53 बाढ़-प्रवण यातायात हॉटस्पॉट का नक्शा तैयार किया, घर से काम करने की योजना को आगे बढ़ाया

    हैदराबाद में भारी बारिश में यात्री और पैदल यात्री फंस गए। | फोटो साभार: नागरा गोपाल मानसून के करीब आने के साथ, साइबराबाद ट्रैफिक पुलिस ने कमिश्नरेट में 53 जलभराव…

    Leave a Reply

    You Missed

    फ्रेंच ओपन 2026 परिणाम: आर्यना सबालेंका क्वार्टर फाइनल में डायना श्नाइडर से हार गईं

    फ्रेंच ओपन 2026 परिणाम: आर्यना सबालेंका क्वार्टर फाइनल में डायना श्नाइडर से हार गईं

    प्रिया बापट ने शुरुआती करियर के परेशान करने वाले अनुभव को याद किया: “मेरी परेशानी के बावजूद अभिनेता मुझे चूमते रहे और मुझे मैसेज करते रहे”: बॉलीवुड समाचार

    प्रिया बापट ने शुरुआती करियर के परेशान करने वाले अनुभव को याद किया: “मेरी परेशानी के बावजूद अभिनेता मुझे चूमते रहे और मुझे मैसेज करते रहे”: बॉलीवुड समाचार

    ENG vs NZ, 1st Test: Henry fit to lead New Zealand’s attack at Lord’s

    ENG vs NZ, 1st Test: Henry fit to lead New Zealand’s attack at Lord’s

    US-Israel-Iran War News LIVE Updates: Sometimes we have tactical disagreements: Netanyahu on tense talks with Trump – The Indian Express

    US-Israel-Iran War News LIVE Updates: Sometimes we have tactical disagreements: Netanyahu on tense talks with Trump – The Indian Express

    Tata Motors may take Chery’s platform for Avinya EV, set to launch in 2027; read the report

    Tata Motors may take Chery’s platform for Avinya EV, set to launch in 2027; read the report

    आयोवा में ट्रम्प समर्थित उम्मीदवार प्राथमिक हार गए

    आयोवा में ट्रम्प समर्थित उम्मीदवार प्राथमिक हार गए

    Discover more from News Link360

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading